Всегда считала "языковой вопрос" надуманным. Не скажу, что со всем, изложенным ниже, согласно, но всякое мнение нужно выслушать.

читать дальше

@темы: Всякая всячина

Комментарии
11.09.2014 в 20:28

Do or die
Ой, да к чему турусы на колёсах разводить? Независимое государство имеет свой национальный язык. Который все, живущие в этом государстве, должны знать, если хотят заниматься вменяемой работой. Ну, если кто не в состоянии по старости или безмозглости, имеют право на переводчика, конечно. Никто не запрещает никому знать несколько языков в придачу к государственному. Но не знать языка страны, в которой живёшь - глупо и страшно непрактично.
11.09.2014 в 20:55

Добрым словом и пистолетом можно добиться гораздо большего, чем просто добрым словом (с)
MirrinMinttu, Но не знать языка страны, в которой живёшь - глупо и страшно непрактично.
Сразу вспоминаю анекдот времён заката перестройки и всяких "интерфронтов"
"Чем отличается националист от интернационалиста? - Националист разговаривает на двух языках, а интернационалист - на одном".
:cat:
А Переслегина читал, читал... В мелочах товарищ иногда находит интересные жемчужины. Но как доходит до обощений - это лютый писдесь, извиняюсь за клатчский. Людены, по его мнению, управляющие Штатами, на фоне его же философских мыслей выглядят разумным допущением.
:bcat:
11.09.2014 в 20:58

Добрым словом и пистолетом можно добиться гораздо большего, чем просто добрым словом (с)
Кстати, вдогонку. Единственная польза от нашего "второго государственного" - на законном основании можно троллить восточных варваров. У нас своя норма языка, и именно мы решаем, что в русском правильно, а что - нет. Так что "Беларусь", а не "Белоруссия", и крутитесь, как хотите.
:cat:
11.09.2014 в 21:09

А жить нужно так, как будто Вы немного выпили и никуда не спешите...
Много здравых и ценных мыслей, утаскиваю, тем более, у меня в ПЧ есть люди, интересующиеся вопросом.

У нас своя норма языка, и именно мы решаем, что в русском правильно, а что - нет
ага, я каждый год в ступоре, когда доходим до слова "кофе" и я начинаю объяснять, что когда-то это слово было только мужкого рода, но теперь в России оно среднего, а в Украине всё-таки мужского, хоть и заканчивается на -е
11.09.2014 в 21:09

MirrinMinttu, не знать языка страны, в которой живёшь - глупо и страшно непрактично.
Бога ради, скажите это сторонникам "русского мира"!

Мордекай Хеллер, Мы понимаем друг друга).
"Чем отличается националист от интернационалиста? - Националист разговаривает на двух языках, а интернационалист - на одном".
Воистину. Из-за "интернационализма" я, к большому стыду и сожалению, знаю только украинский, а мои бабушки торговались на Привозе на пяти языках.
11.09.2014 в 21:16

Disten, Язык изменяется и не всегда одинаково на разных территориях.
В последнее время очень часто в русскую речь вставляются украинские слова того же значения, но более выразительные по звучанию. Вчера в разговоре со студентами сказала что могу быть гнусной, девчонки предложили заменить на "кляту", по их мнению так звучит лучше и точнее отражает суть.)
11.09.2014 в 21:17

Do or die
Matilda1, не скажу, потому что живо помню истерики относительно языковой политики в Прибалтике. При этом в Эстонии и Литве сталкивалась на таможнях, в магазинах, ресторанах, просто по жизни с массой людей, мгновенно переходящих на любой нужный язык. Что характерно, по полному отсутствию акцента на русском люди были изначально русскоязычные. И явно не считающие, что знание госязыка у них что-то отняло. Но какой стоял стон в интернетах!!!
11.09.2014 в 23:28

MirrinMinttu, Никакое знание не бывает лишним.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail